久しぶりの「参加者の声」は、度々このHPでも登場している、ベトナムのDuy(ズイ)さんをご紹介します!
*名前: ズイさん (21歳)
*出身:ベトナム南部
*家族は4人(父・母・弟1人)
*外国人研修制度で2015年3月に来日、2018年3月に帰国。
日本に来る前に8ヶ月、日本語の勉強をしてから来日。
来日後、すぐに会社の人がvuivuiに連れてきてくださいました。
ズイさんは本当に真面目に熱心に日本語の勉強や仕事を頑張っていました。日本語が本当に上手になりましたが、それはとても努力したからなんですね。毎日日本語で日記を書いたり、会社でも、仕事が終わってからも会社に残って日本語を勉強して、わからないことがあれば会社の日本人に聞いたりして。家でも日本のテレビ番組が大好きでよく見ていたようで、それも日本語の勉強になっていたみたいです。
vuivuiでも会社でも積極的に日本人と交流していましが、それ以外にも2年間、日曜日の朝はやくから日本人のソフトボールチームに混じって野球の練習をしたり、マラソン大会に出たり、ボランティア活動をしたり、近所の人とも仲良くして、本当に日本での生活を、吸収できるものは全て吸収したい!っていう情熱を持って、充実した日々を過ごしたようです。本当に日本が大好きになって、一度ベトナムには戻りますが、いつかまた必ず日本に戻りたい!と何度も何度も話してくれました。私は、また絶対会えると信じています!
最後に、日本に関心がある、または日本語を勉強しているベトナム人のみんなへメッセージをくれました。
「Chào các bạn Việt nam đang sống và làm việc tại Nhật bản , tôi tên là Duy , tôi đến Nhật theo hướng tu nghiệp sinh và đã làm việc được 3 năm rùi .
2018/3/19 thì tôi sẽ về nước .
Trong 3 năm tôi sống ở Nhật bản thì thứ bảy tuần nào tôi cũng dành 2 tiếng đồng hồ để đến lớp học tiếng Nhật ( lớp học tiếng nhật vuivui ) .
Các người tình nguyện người Nhật ở đây rất nhiệt tình , họ chỉ tiếng nhật cho người nước ngoài rất tận tình , hầu như ai đến đây học đều nói tiếng nhật rất giỏi , trong đó có tôi .
Bây giờ tôi nói chuyện với người nhật 1 cách thoải mái , muốn đi đâu chơi cũng hok cần lo gì cả .
Vì thế nếu ai đọc dc dòng tin này thì tôi chắc rằng bạn cũng muốn tiếng nhật của mình trở nên giỏi đúng hok.
Hãy bỏ ra 1 chút thời gian , đến lớp học tiếng nhật để cuộc sống ở Nhật của bạn trở nên tươi đẹp và vui vẻ hơn nhé .
Cố lên!」
「日本に住んで仕事をしているベトナム人の皆さんこんにちは。私はDuyです。私は実習生として3年間日本で仕事をしました。2018年3月19日に私はベトナムへ帰国します。
3年間、私は日本で生活し、毎週土曜日に2時間、日本語ボランティア教室”VuiVui”で日本語を勉強しました。vuivuiの日本人ボランティアの皆さんはとても熱心で、外国人に対して親切に日本語を教えてくれました。vuivuiに来た人は私を含め、みんな日本語がとても上手になります。
現在私は日本人とスムーズに会話できます。遊びに行きたいところにも心配なく行くことがでるようになりました。。。。。(この後も続いていますが、訳をちゃんと聞けなかったのでここまでとします^^;すいません。。)」
まだまだ若いズイさん。これからが楽しみなズイさんの明るい未来を願っています!
頑張れ、ズイさん!!
hen gap lai nhe!